热门搜索:
当前位置: 首页 >

为什么“Greece”这个国家翻译成中文是“希腊”而不是“格里斯”?

编辑:时间:2025-04-19 20:30:06点击数:

日本人用“***”这个译名来叫中国,会激起中国的极大愤怒。

因为日本是汉字文化圈,他们知道中国这个词的意思,本来长期这样称呼你,突然他改了,就是不承认你这个名字蕴含的本意。

举个不是很恰当的例子,你的儿子本来管你叫“爸”,突然有一天跟着别人叫你名字,你也会愤怒的。

希腊对于西欧人来说就是精神祖先,早就死了上千年了,突然来了一帮人,说从现在开始我就是希腊人,我就是你们西欧人的精神祖先。

这帮西欧人还不觉得…。

为什么“Greece”这个国家翻译成中文是“希腊”而不是“格里斯”?
大家都在看
咨询热线
报名参加看房团
  • 姓  名
  • 电  话
报名即可享受免费接机住宿安排! 全程免费,享受独家优惠。

手机or微信扫一扫
海南楼盘随身带
包装检测设备     阅览室桌椅     一体机办公设备     眼镜片     修正带     文件柜    
版权@|备案:粤IP*******|网站地图        sitemap